사진
Photos
군 선교가 점점 어려워지고 있는 이때에도, 송창근/조선향 선교사(내 양쪽)는 양평의 군부대 병사들을 대상으로 아름다운 열매를 맺고 있습니다. 가정교회를 통해 많은 젊은이들이 구원 받고 있습니다. 맨 왼쪽은 한국가정교회사역원 박진우 총무. Brother C.C. Song and his wife(on my left and right), military chaplains, have led many young soldiers to Christ through their house church ministry at a time when militar...
2026.05.08
Views: 42
Upvote: 0
사진 속 김진균(왼쪽)과 이근우(오른쪽)는 저와 오랜 친구입니다. 지금도 가끔 만나 함께 영화를 보곤 합니다. 서로 만난 기억은 없지만, 한국전쟁 당시 제주도로 피난 갔을 때 같은 해에 제주북국민학교를 다녔다고 하니, 알고 지낸 세월이 70년이 넘는 셈입니다. ^^; Two people in the picture and I have been friends for more than 70 years. During the Korean War, we attended the same elementary school in Jeju, though...
2026.05.08
Views: 35
Upvote: 0
은퇴를 앞두었거나 최근에 은퇴한 목사님들의 후임으로 사역하고 있는 목사님들과 함께, 은퇴 목사님들을 지혜롭게 섬기는 방법과 가정교회 정신을 어떻게 이어 나갈지에 관해 3일 동안 깊이 있게 토의했습니다. I spent three days with pastors who are preparing to succeed retiring pastors or have recently stepped into that role, discussing how to help their churches grow without creating friction with retired pas...
2026.05.08
Views: 41
Upvote: 1
한국을 방문 중인 휴스턴서울교회 은퇴 집사님들이 한국에 거주하는 은퇴 집사님들과 함께 하는 자리를 마련했습니다. 늘 손님 대접하기를 즐기시는 박태우/박영일 집사님 내외가(아랫줄 맨 오른쪽) 섬겨주었습니다. Some retired deacons of Seoul Baptist Church of Houston who were visiting Korea treated the retired deacons now living in Korea to a wonderful meal.
2026.05.02
Views: 49
Upvote: 0
수민 자매는 청주 사랑의교회 안국철 목사님의 딸로, 서울에서 직장생활을 하고 있습니다. 제게 맛난 식사를 대접 해 주고 인왕산 산책로를 함께 걸으며 늦은 벚꽃 구경도 시켜주었습니다. Sumin is the daughter of Pastor G. C. Ahn of Sarang Church in Cheongju. She works in Seoul and she treated me to a fine lunch. We also enjoyed the cherry blossoms planted along the sides of a hiking trail together.
2026.04.25
Views: 65
Upvote: 0
서울 중심부에 아파트를 구입해 지난 14년 동안 무료로 대여해주고 있는 김홍근/김은미 내외가 한국을 방문 중에, 미국에서나 맛볼 수 있는 두툼한 스테이크를 대접해 주었습니다. Brother Eugene Kim and his wife, Kristina, were visiting Korea. They took me to a steakhouse where one can enjoy a steak cut and cooked in a genuine American style. They have kindly allowed me to use one of their apartments in Seoul ...
2026.04.25
Views: 43
Upvote: 0
유혁 형제(아내 이성주)는 40년 전 캘리포니아에서 제가 교육 목사로 섬기던 교회의 신실한 교인이었습니다. 이후 한국으로 돌아와 고려대학교 정보대학을 신설했고, 고려대학교 부총장을 역임했습니다. Brother H. Yoo, a faithful Christian, attended the same church as I did when I lived in California. He later founded the College of Informatics at Korea University and went on to serve as a vice president of the ...
2026.04.12
Views: 72
Upvote: 0
서울다운교회를 담임하는 석정일 목사가 안식년을 맞아 생명의삶을 한 학기 맡아 달라고 간청하여, 13주 코스를 시작했습니다. 82 명이 등록을 했는데 52명이 교회 경험이 거의 없는 비신자들입니다. While Pastor J. I. Seog of Down Church in Seoul was on sabbatical, he asked me to lead Living Life, the introductory Bible study for the house church ministry. Eighty-two people attended the class, 52 of whom were n...
2026.04.12
Views: 85
Upvote: 1
같은 중학교와 고등학교, 그리고 대학교를 함께 다닌 거의 70년 지기 친구들이 있습니다.왼쪽은 서울공대 건축과 전 교수 김진균이고, 오른쪽은 서울공대 기계과 전 교수 오수익입니다. 지금도 가끔 만나 식사를 같이 하며 교제의 시간을 갖습니다. The friends in this photo attended the same middle school, high school, and college with me. We have been friends for 70 years. On the left is J. G. Kim, a former profess...
2026.03.26
Views: 98
Upvote: 0
손님